Dichiarazioni piloti MotoGP: servizio traduzioni

In attesa del primo gran premio della stagione, le dichiarazioni senza filtri dei piloti MotoGP dopo i test di Sepang e Buriram.

Enea Bastianini:

“Ducati e KTM sono troppo diverse, per adattarmi avrò bisogno di tempo, non so quanto. Qui ricomincio da zero, sono pronto al meglio come al peggio”

Traduzione: “Oggesù, non solo non so se mi pagheranno lo stipendio , ma di questa moto non c’ho capito nulla!”

 

Maverik Vinales:

“Mi piacerebbe essere il primo a vincere con quattro moto diverse, e finalmente non dovrò occuparmi dello sviluppo. Pedrosa ha fatto un buon lavoro, la moto va forte, sul giro secco sono andato bene”

Traduzione: “Boh, non ho mai capito come ho fatto a vincere con Suzuki Yamaha e Aprilia, ma hai visto mai che mi va di culo anche con questa. Tra l’altro anche se non ci sono soldi per lo sviluppo la moto non sarebbe nemmeno un cancello, solo che dopo tre giri si mangia le gomme, mi sa che è per via di Pedrosa che pesa la metà di noi”

 

Pedro Acosta:

“La crisi finanziaria non è affar mio, riguarda i manager. Io penso solo a guidare più veloce possibile e a cadere di meno, il resto verrà di conseguenza”

Traduzione: “Se riesco a finire qualche gara in piedi e magari anche in zona podio il mio manager mi ha promesso una Ducati”

 

Fabio Quartararo:

“La velocità di punta in rettilineo adesso c’è, però il problema è che mancano grip e accelerazione”

Traduzione: “Il motore va più forte, almeno gli adesivi non me li staccano più. Forse se corriamo a Nardò il podio è alla portata”

 

Luca Marini:

“A mio parere siamo a un buon livello, anche se passi avanti se ne vedranno dopo la prima parte di campionato. Ho dato le mie indicazioni a Romano Albesiano, anche se lui dovrà capire il metodo di lavoro giapponese”

Traduzione: “Io non sarò un fulmine di guerra, ma ‘sta moto ciofeca era e ciofeca rimane, l’obbiettivo iniziale è non arrivare ultimi. Speriamo che i giapponesi almeno un tecnigrafo ad Albesiano lo diano”

 

Joan Mir:

“Nei cambi di direzione avverto miglioramenti, sarà opportuno evitare confusione in questa fase fondamentale del lavoro tapioco come fosse antani la supercazzola prematurata con lo scappellamento a destra”

Traduzione: “Cosa ci faccio qui?”

 

Pecco Bagnaia:

“Che motore ragazzi! Il 25 va già più forte del 24, casomai riservo qualche dubbio sulla staccata”

Traduzione: “Come glielo dico a Dall’Igna che la GP25 non frena, non curva e non mi piace neanche un po’?”

 

Marc Marquez:

“Il principale candidato per il mondiale rimane Pecco, io devo ancora imparare”

Traduzione: “Ruby era la nipote di Mubarak, ad Arcore solo cene eleganti, e se perdo il referendum mi ritiro dalla politica”

Check Also

Laverda 1000 3C, non ti ho mai dimenticata e ti rimpiango!

Andando avanti con l’età, spesso i motociclisti ripensano ai loro vecchi amori: le moto ovviamente. Rino ricorda la sua Laverda 1000 3C.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *